{"id":1786,"date":"2019-08-07T00:35:33","date_gmt":"2019-08-07T00:35:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/?p=1786"},"modified":"2020-04-12T23:52:38","modified_gmt":"2020-04-12T23:52:38","slug":"aldas-irorszag-vagy-erdely","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/aldas-irorszag-vagy-erdely\/","title":{"rendered":"\u00c1ld\u00e1s &#8211; \u00cdrorsz\u00e1g, vagy Erd\u00e9ly?"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"wpsdc-drop-cap\">E<\/span>gyszer&#369;en csak egy kedvenc vide&oacute;m ker&uuml;lt el&eacute;m ma &eacute;jszaka. Ezeket a vide&oacute;kat ha el&eacute;m hozza a v&eacute;letlen, meg szoktam n&eacute;zni, sokadszorra is. (Tekints&uuml;nk el att&oacute;l, hogy a Google tev&eacute;kenys&eacute;g&eacute;nek k&ouml;sz&ouml;nhet&#337;en nem besz&eacute;lhet&uuml;nk teljesen v&eacute;letlenr&#337;l.)<\/p>\n<p>T&ouml;k&eacute;letesnek tartom, ahogy a kiv&aacute;l&oacute; m&#369;v&eacute;szek (R&uacute;zsa Magdi, Madar&aacute;sz G&aacute;bor, aki mellesleg a kedvenc hazai git&aacute;rosom) elkezdik a m&aacute;sodik dalt (3:48), aj&aacute;nlom ezt a t&ouml;k&eacute;letes &ouml;sszj&aacute;t&eacute;kot meghallgatni, majd term&eacute;szetesen visszatekerni a vide&oacute;t az elej&eacute;re &eacute;s az els&#337; dalt is meghallgatni. Folytat&aacute;s a vide&oacute; ut&aacute;n:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/yc1BdgN9ziw?start=183\" width=\"1349\" height=\"480\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p>Sokszor hallgattam m&aacute;r meg mind a kett&#337; dalt. Most azonban felkaptam a fejem a m&aacute;sodik dal el&#337;tt hallhat&oacute; vers kapcs&aacute;n:<\/p>\n<blockquote><p>Legyen el&#337;tted mindig &uacute;t,<br>\nF&uacute;jjon mindig h&aacute;tad m&ouml;g&uuml;l a sz&eacute;l,<br>\nAz es&#337; puh&aacute;n essen f&ouml;ldjeidre,<br>\nA nap melegen s&uuml;sse arcodat,<br>\nS m&iacute;g &uacute;jra tal&aacute;lkozunk,<br>\nHordozzon T&eacute;ged tenyer&eacute;n az Isten.<\/p><\/blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/erdelyi_aldas.jpg?ssl=1\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-1794\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/erdelyi_aldas.jpg?resize=300%2C225&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/erdelyi_aldas.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/erdelyi_aldas.jpg?resize=768%2C576&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/erdelyi_aldas.jpg?w=1024&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/erdelyi_aldas.jpg?resize=133%2C100&amp;ssl=1 133w, https:\/\/i0.wp.com\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/erdelyi_aldas.jpg?resize=285%2C214&amp;ssl=1 285w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" data-recalc-dims=\"1\"\/><\/a>Persze, elkezdtem keresni, hogy mi ez, ki ez az &iacute;r&aacute;s. R&ouml;gt&ouml;n megtal&aacute;ltam, hogy egy &#337;si &iacute;r ima. Azt&aacute;n hamar megtal&aacute;ltam (mert az internet mindent tud), hogy &#337;si erd&eacute;lyi &aacute;ld&aacute;s. (Hal&aacute;los, hogy n&eacute;h&aacute;ny helyen &iacute;gy &iacute;rj&aacute;k &#337;si Erd&eacute;lyi &Aacute;ld&aacute;s&hellip;) R&ouml;gt&ouml;n elkezdett &eacute;rdekelni, hogy mi lehet az igazs&aacute;g? &Iacute;r, vagy erd&eacute;lyi?&hellip;<\/p>\n<p>Nem, mintha nem lenne mindegy [<strong>Az els&#337; hozz&aacute;sz&oacute;l&aacute;s alapj&aacute;n jav&iacute;tottam: val&oacute;j&aacute;ban t&eacute;nyleg nem mindegy!<\/strong>], hiszen a p&aacute;r sor &uuml;zenete nagyon sz&eacute;p. De, az&eacute;rt m&eacute;gis. Sz&aacute;momra nem &bdquo;erd&eacute;lyies&rdquo;, de ne k&eacute;rjetek tudom&aacute;nyos magyar&aacute;zatot, egyszer&#369;en csak nem &eacute;rzem annak. Mivel nem tal&aacute;ltam r&aacute; d&ouml;nt&#337; bizony&iacute;t&eacute;kot, &oacute;r&aacute;kat meg nem akartam elt&ouml;lteni azzal, hogy nyomozok, magamban az el&#337;bb eml&iacute;tett gondolattal z&aacute;rtam le e k&eacute;rd&eacute;st (mindegy, sz&eacute;p &eacute;s k&eacute;sz&hellip;).<\/p>\n<p>Kiemelt k&eacute;pet kerestem a bejegyz&eacute;sez (ez az a k&eacute;p, ami a cikket kiemeli, amivel list&aacute;kban megjelenik az oldalamon.) Az &aacute;ld&aacute;s sz&oacute; angol megfelel&#337;j&eacute;vel (blessing) kerestem k&eacute;pet, s sokat g&ouml;rgettem lefel&eacute;, mert az els&#337;k nem tetszettek. &Eacute;s ekkor megtal&aacute;ltam a v&aacute;laszt.<\/p>\n<pre>forr&aacute;s:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.irishcentral.com\/culture\/may-the-road-rise-to-meet-you-meaning-irish-blessing\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.irishcentral.com\/culture\/may-the-road-rise-to-meet-you-meaning-irish-blessing<\/a><\/pre>\n<p>Vagyis, &iacute;r!<\/p>\n<p>Minden tov&aacute;bbi magyar&aacute;zat n&eacute;lk&uuml;l az eredeti angol:<\/p>\n<blockquote><p>May the road rise up to meet you.<br>\nMay the wind be always at your back.<br>\nMay the sun shine warm upon your face;<br>\nthe rains fall soft upon your fields and until we meet again,<br>\nmay God hold you in the palm of His hand.<\/p><\/blockquote>\n<p>Sz&oacute;val:<\/p>\n<ul>\n<li>n&eacute;h&aacute;ny magyar ford&iacute;t&aacute;ssal ellent&eacute;tben az els&#337; sor nem &bdquo;Legyen el&#337;tted mindig kitaposott &uacute;t&rdquo;&hellip;,&nbsp;<\/li>\n<li>illetve, elgondolkodom, hogy h&aacute;nyan &#337;rizhetik a falukon f&aacute;ba &eacute;getve ezt az &#337;si erd&eacute;lyi &aacute;ld&aacute;st (vagy &#337;si Erd&eacute;lyi &Aacute;ld&aacute;st, nagy kezd&#337;bet&#369;s angol cicom&aacute;val &iacute;rva&hellip;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ha m&aacute;r itt tartottam, az&eacute;rt a m&aacute;sodik dalnak is ut&aacute;nan&eacute;ztem, mert nem ismertem. (Az els&#337;t igen, m&eacute;g j&aacute;tszottam is&hellip;)<\/p>\n<p>S b&aacute;r igaz&aacute;n nem siker&uuml;lt ut&aacute;naj&aacute;rnom, hogy mi ez a dal, (t&ouml;bbek k&ouml;z&ouml;tt) tal&aacute;ltam k&eacute;t sz&eacute;p vari&aacute;ci&oacute;t:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=VPKVa5VvoRY\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Egy<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=IeWl3qnCCOw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kett&#337;<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&Eacute;s v&eacute;g&uuml;l, hogy a p&aacute;r perces hallgat&aacute;sb&oacute;l egy ilyen hossz&uacute; bejegyz&eacute;s sz&uuml;letett, a bevezet&#337; id&eacute;zet, kicsit pontos&iacute;tva:<\/p>\n<blockquote><p>A hagyom&aacute;nyt nem &aacute;polni kell, hisz nem beteg. Nem &#337;rizni kell, mert nem rab. Hagyom&aacute;nyaink csak akkor maradhatnak meg, ha meg&eacute;lj&uuml;k &#337;ket!<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>&Eacute;s, ha tudni akarod, ezt Seb&#337; Ferenc mondta<\/strong>&hellip; Ut&aacute;na n&eacute;ztem&hellip;<\/p>\n<p>&Eacute;s, legyen egy &oacute;r&aacute;s bejegyz&eacute;s egy &bdquo;&aacute;rtatlan&rdquo; dal hallgat&aacute;sb&oacute;l, bez&aacute;r&aacute;s el&#337;tt m&eacute;g egyszer r&aacute;n&eacute;ztem az &iacute;r forr&aacute;sra, s nem hagyhatom el az ott olvasott gondolatokat sem:<\/p>\n<ol>\n<li>Az eredetileg &iacute;r nyelven &iacute;rt ima (a szerz&#337; ismeretlen) h&aacute;rom f&#337; elemet vonultat fel: sz&eacute;l, nap &eacute;s es&#337;. Ahogy egy hossz&uacute; id&#337;vel ezel&#337;tt &iacute;r&oacute;dott &iacute;r&aacute;st&oacute;l elv&aacute;rhat&oacute;, h&iacute;ven t&uuml;kr&ouml;zi az &iacute;r n&eacute;p m&eacute;ly kapcsolat&aacute;t a term&eacute;szettel &eacute;s &Iacute;rorsz&aacute;g folyton v&aacute;ltoz&oacute; elemeivel. | Originally written in the Irish language, the prayer &ndash; the author is unknown &ndash; has three main images, namely wind, sun and rain. Fittingly for something written so long ago, the ancient Irish&rsquo;s deep connection to nature and Ireland&rsquo;s ever-changing elements shine through.&nbsp;<\/li>\n<li>A sz&eacute;l &uacute;gy gondolj&aacute;k a Szentl&eacute;lek t&#369;zzel &eacute;s sz&eacute;llel k&iacute;s&eacute;rt megjelen&eacute;s&eacute;re utal. | The reference to wind is thought to be a reference to the Holy Spirit, who came as a &ldquo;mighty wind&rdquo; at Pentecost.<\/li>\n<li>A Nap melege utal&aacute;s az Isten kegyelm&eacute;re, ahogy &iacute;rva vagyon az &Uacute;jtestamentumban, Luk&aacute;cs 1:78, &bdquo;Isten&uuml;nk k&ouml;ny&ouml;r&uuml;l&#337; irgalm&aacute;&eacute;rt, amellyel megl&aacute;togat minket a felkel&#337; f&eacute;ny a magass&aacute;gb&oacute;l;&rdquo; | The sun&rsquo;s warmth alludes to God&rsquo;s Mercy which the New Testament (Luke 1:78, NIV) tell us &ldquo;by which the rising sun will come to us from heaven.&rdquo;<\/li>\n<li>Az es&#337; eml&iacute;t&eacute;se utal&aacute;s az isteni gondoskod&aacute;sra &ndash; semmi nem n&#337; es&#337; n&eacute;lk&uuml;l. | The mention of rain is thought to be symbolic of God&rsquo;s provision &ndash; nothing will grow without the rain.<\/li>\n<li>Az els&#337; sor (Legyen el&#337;tted mindig &uacute;t) eredeti &iacute;r&uuml;l (Legen sikeres az utad) a j&oacute;l ismert francia &bdquo;bon voyage&rdquo;-ra hasonl&iacute;t&hellip; | In Irish, the first line &ldquo;Go n-&eacute;ir&iacute; an b&oacute;thar leat&rdquo; more literally usually translated as &ldquo;May you succeed on the road&rdquo; the French equivalent of which is &ldquo;bon voyage.&rdquo;<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Egyszer&#369;en csak egy kedvenc vide&oacute;m ker&uuml;lt el&eacute;m ma &eacute;jszaka. Ezeket a vide&oacute;kat ha el&eacute;m hozza a v&eacute;letlen, meg szoktam n&eacute;zni, sokadszorra is. (Tekints&uuml;nk el att&oacute;l, hogy a Google tev&eacute;kenys&eacute;g&eacute;nek k&ouml;sz&ouml;nhet&#337;en nem besz&eacute;lhet&uuml;nk teljesen v&eacute;letlenr&#337;l.) T&ouml;k&eacute;letesnek tartom, ahogy a kiv&aacute;l&oacute; m&#369;v&eacute;szek (R&uacute;zsa Magdi, Madar&aacute;sz G&aacute;bor, aki mellesleg a kedvenc hazai git&aacute;rosom) elkezdik a m&aacute;sodik dalt (3:48), <a href=\"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/aldas-irorszag-vagy-erdely\/\" rel=\"nofollow\"><span class=\"sr-only\">Read more about &Aacute;ld&aacute;s &ndash; &Iacute;rorsz&aacute;g, vagy Erd&eacute;ly?<\/span>[&hellip;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1790,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[79],"tags":[98,97],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/aldas.jpg?fit=700%2C350&ssl=1","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1786"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1786"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1786\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2677,"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1786\/revisions\/2677"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1790"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1786"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1786"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.schulmann.hu\/istvan\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1786"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}